Kuddelmuddel

Was war der erste Sazt?

Das Niederländische gehört nicht zu den üblichen „Sprachen der Liebe“ – wie Italienisch oder Französisch. Und doch klingt der erste Niederländische satz: Hebban olla uogala nestas hagunnan hinase hic enda thu uuat unbidan uue nu. Das heißt auf Deutsch: Alle Vögel haben schon Nester angefangen, außer mir und dir, worauf warten wir noch. Wahrscheinlich ging es um einen Schreibversuch, eine Federprobe. Probatio pennae auf Latein. Der Satz wurde auf einer Handchrift aus 12. Jahrhundert gefunden.

„Lass mich jetzt mahlen, und du ruh dich aus.“ – so klingt der erste polnische geschriebene Satz den man in der Chronik des Klosters Heinrichau bei Breslau fand. Unter den Einträgen des Jahres 1270 findet sich eine Aufforderung eines Mannes namens Bogwał zu seiner Frau. Day ut ia pobrusa. a ti poziwai (heutzutage Daj, ać ja pobruszę, a ty poczywaj). Bogwał war ein Tscheche, also der erste erhaltene polnische Satz stammt aus einem tschechischen Mund 🙂

Der erste englische Satz wurde auf einem Braktat in 1981 gefunden – der sogenannte Undley Bractaete. Auf der Münze liest man: gægogæ mægæ medu. Das einzige Problem ist dass wir eigentlich nicht wissen was der Satz bedeutet. Vielleicht ist es eine magische Formel, vielleicht eine Widmung. Die Philologen interpretieren die Wörter in dem Satz als Belohnung für die Verwandten.
Achtung!

Der erste Satz ist das älteste Zeugnis der Sprache. Selbstverständlich enstanden alle diese Sprachen schon früher 🙂